User Tools

Site Tools


1_samuel_18:26

1 Samuel 18:26

Hebrew
וַיַּגִּ֨דוּ עֲבָדָ֤יו לְדָוִד֙ אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה וַיִּשַׁ֤ר הַדָּבָר֙ בְּעֵינֵ֣י דָוִ֔ד לְהִתְחַתֵּ֖ן בַּמֶּ֑לֶךְ וְלֹ֥א מָלְא֖וּ הַיָּמִֽים
ESV
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law. Before the time had expired,
NIV
When the attendants told David these things, he was pleased to become the king's son-in-law. So before the allotted time elapsed,
NLT
David was delighted to accept the offer. Before the time limit expired,
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἀπαγγέλλουσιν οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
παῖδες Σαουλ τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Δαυιδ τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ῥήματα ταῦταplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
εὐθύνθη plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
λόγοςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigλόγος

Meaning

* A word or words * Statement * Message * Speech * Account * Used in John to mean God the Son

Masculine noun. Related to the verb λέγω.

λόγος in Greek Thought

Before the New Testament, λόγος already had deep philosophical use. In Greek philosophy, λόγος was the rational principle that ordered the universe, the divine reason that structured all things. In Heraclitus, λόγος referred to the unifying rational principle behind the constant change in the world.…
ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
ὀφθαλμοῖς Δαυιδ ἐπιγαμβρεῦσαι τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
βασιλεῖ
KJV
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired.

1 Samuel 18:25 ← 1 Samuel 18:26 → 1 Samuel 18:27

Return to: Home PageChristianityBibleOld Testament1 Samuel1 Samuel 18

1_samuel_18/26.txt · Last modified: by 127.0.0.1