1_samuel_2:12
1 Samuel 2:12
| Hebrew |
וּבְנֵ֥י עֵלִ֖י בְּנֵ֣י בְלִיָּ֑עַל לֹ֥א יָדְע֖וּ אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( יְהוָֽהplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 |
| ESV |
Now the sons of Eli were worthless men. They did not know the LORD.
|
| NIV |
Eli's sons were wicked men; they had no regard for the LORD.
|
| NLT |
Now the sons of Eli were scoundrels who had no respect for the LORD
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article υἱοὶ Ηλι τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἱερέως υἱοὶ λοιμοὶ οὐκ εἰδότες τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κύριον |
| KJV |
Now the sons of Eli were sons of Belial; they knew not the LORD.
|
1 Samuel 2:11 ← 1 Samuel 2:12 → 1 Samuel 2:13
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → 1 Samuel → 1 Samuel 2
1_samuel_2/12.txt · Last modified: by 127.0.0.1
