User Tools

Site Tools


1_samuel_2:29

1 Samuel 2:29

Hebrew
לָ֣מָּה תִבְעֲט֗וּ בְּזִבְחִי֙ וּבְמִנְחָתִ֔י אֲשֶׁ֥ר צִוִּ֖יתִי מָע֑וֹן וַתְּכַבֵּ֤ד אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
בָּנֶ֨יךָ֙ מִמֶּ֔נִּי לְהַבְרִֽיאֲכֶ֗םplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigבָּרָא

hebrew

Meaning:

* To create * To cut down, select, feed

Bara is a verb that is never takes a human subject; God is always the one who creates in the Old Testament. In contrast, עָשָׂה (to make or do) and יָצַר (to form and to build) do often have humans as the subject.
מֵרֵאשִׁ֛יתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigרֵאשִׁית

hebrew

Meanings:

* Beginning * Finest (or choice) * First (first fruits) * Principal thing

Embraces the idea of beginnings, first part, chief value and first-fruits. The context determines the specific meaning.

Derived from רֹאשׁ

Feminine, noun
כָּל מִנְחַ֥ת יִשְׂרָאֵ֖ל לְעַמִּֽי
ESV
Why then do you scorn my sacrifices and my offerings that I commanded, and honor your sons above me by fattening yourselves on the choicest parts of every offering of my people Israel?'
NIV
Why do you scorn my sacrifice and offering that I prescribed for my dwelling? Why do you honor your sons more than me by fattening yourselves on the choice parts of every offering made by my people Israel?'
NLT
So why do you scorn my sacrifices and offerings? Why do you give your sons more honor than you give me– for you and they have become fat from the best offerings of my people Israel!
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἵνα τί ἐπέβλεψας ἐπὶ τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θυμίαμά μου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
εἰς τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θυσίαν μου ἀναιδεῖ ὀφθαλμῷ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐδόξασας τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
υἱούς σου ὑπὲρ ἐμὲ ἐνευλογεῖσθαι ἀπαρχῆς πάσηςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς

greek

Meaning

* All * Every * The whole

Adjective.

Usage in the New Testament

The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.

With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17
θυσίας Ισραηλ ἔμπροσθέν μου
KJV
Wherefore kick ye at my sacrifice and at mine offering, which I have commanded in my habitation; and honourest thy sons above me, to make yourselves fat with the chiefest of all the offerings of Israel my people?

1 Samuel 2:28 ← 1 Samuel 2:29 → 1 Samuel 2:30

Return to: Home PageChristianityBibleOld Testament1 Samuel1 Samuel 2

1_samuel_2/29.txt · Last modified: by 127.0.0.1