1_samuel_20:22
1 Samuel 20:22
| Hebrew |
וְאִם כֹּ֤ה אֹמַר֙ לָעֶ֔לֶם הִנֵּ֥ה הַחִצִּ֖ים מִמְּךָ֣ וָהָ֑לְאָה לֵ֕ךְ כִּ֥י שִֽׁלַּחֲךָ֖ יְהוָֽהplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 |
| ESV |
But if I say to the youth, 'Look, the arrows are beyond you,' then go, for the LORD has sent you away.
|
| NIV |
But if I say to the boy, 'Look, the arrows are beyond you,' then you must go, because the LORD has sent you away.
|
| NLT |
But if I tell him, 'Go farther– the arrows are still ahead of you,' then it will mean that you must leave immediately, for the LORD is sending you away.
|
| LXX |
ἐὰν τάδε εἴπω τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article νεανίσκῳ ὧδε ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article σχίζα ἀπὸ σοῦ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐπέκεινα πορεύου ὅτι ἐξαπέσταλκέν σε κύριος |
| KJV |
But if I say thus unto the young man, Behold, the arrows are beyond thee; go thy way: for the LORD hath sent thee away.
|
1 Samuel 20:21 ← 1 Samuel 20:22 → 1 Samuel 20:23
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → 1 Samuel → 1 Samuel 20
1_samuel_20/22.txt · Last modified: by 127.0.0.1
