1_samuel_21:15
1 Samuel 21:15
| Hebrew |
וַיֹּ֥אמֶר אָכִ֖ישׁ אֶל עֲבָדָ֑יו הִנֵּ֤ה תִרְאוּ֙ אִ֣ישׁ מִשְׁתַּגֵּ֔עַ לָ֛מָּה תָּבִ֥יאוּ אֹת֖וֹplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( אֵלָֽי |
| ESV |
Do I lack madmen, that you have brought this fellow to behave as a madman in my presence? Shall this fellow come into my house?“
|
| NIV |
Am I so short of madmen that you have to bring this fellow here to carry on like this in front of me? Must this man come into my house?“
|
| NLT |
We already have enough of them around here! Why should I let someone like this be my guest?“
|
| LXX |
ἦ ἐλαττοῦμαι ἐπιλήμπτων ἐγώ ὅτι εἰσαγειόχατε αὐτὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἐπιλημπτεύεσθαι πρόςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός greek Meaning * To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About Preposition. Occurs 703 times in the New Testament. πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s… με οὗτοςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 οὐκ εἰσελεύσεται εἰς οἰκίαν |
| KJV |
Have I need of mad men, that ye have brought this fellow to play the mad man in my presence? shall this fellow come into my house?
|
1 Samuel 21:14 ← 1 Samuel 21:15 → 1 Samuel 21:16
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → 1 Samuel → 1 Samuel 21
1_samuel_21/15.txt · Last modified: by 127.0.0.1
