1_samuel_23:18
1 Samuel 23:18
| Hebrew |
וַיִּכְרְת֧וּ שְׁנֵיהֶ֛ם בְּרִ֖ית לִפְנֵ֣י יְהוָ֑הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 וַיֵּ֤שֶׁב דָּוִד֙ בַּחֹ֔רְשָׁה וִיהוֹנָתָ֖ן הָלַ֥ךְ לְבֵיתֽוֹ |
| ESV |
And the two of them made a covenant before the LORD. David remained at Horesh, and Jonathan went home.
|
| NIV |
The two of them made a covenant before the LORD. Then Jonathan went home, but David remained at Horesh.
|
| NLT |
So the two of them renewed their solemn pact before the LORD. Then Jonathan returned home, while David stayed at Horesh.
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” διέθεντο ἀμφότεροι διαθήκην ἐνώπιον κυρίου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐκάθητο Δαυιδ ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. Καινῇ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” Ιωναθαν ἀπῆλθεν εἰς οἶκον αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| KJV |
And they two made a covenant before the LORD: and David abode in the wood, and Jonathan went to his house.
|
1 Samuel 23:17 ← 1 Samuel 23:18 → 1 Samuel 23:19
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → 1 Samuel → 1 Samuel 23
1_samuel_23/18.txt · Last modified: by 127.0.0.1
