User Tools

Site Tools


1_samuel_23:20

1 Samuel 23:20

Hebrew
ESV
Now come down, O king, according to all your heart's desire to come down, and our part shall be to surrender him into the king's hand.“
NIV
Now, O king, come down whenever it pleases you to do so, and we will be responsible for handing him over to the king.“
NLT
Come down whenever you're ready, O king, and we will catch him and hand him over to you!“
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
νῦν πᾶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς

greek

Meaning

* All * Every * The whole

Adjective.

Usage in the New Testament

The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.

With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17
τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός

greek

Meaning

* To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About

Preposition. Occurs 703 times in the New Testament.

πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s…
ψυχὴν τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
βασιλέως εἰς κατάβασιν καταβαινέτω πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός

greek

Meaning

* To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About

Preposition. Occurs 703 times in the New Testament.

πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s…
ἡμᾶς κεκλείκασιν αὐτὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
εἰς τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
χεῖρας τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
βασιλέως
KJV
Now therefore, O king, come down according to all the desire of thy soul to come down; and our part shall be to deliver him into the king's hand.

1 Samuel 23:19 ← 1 Samuel 23:20 → 1 Samuel 23:21

Return to: Home PageChristianityBibleOld Testament1 Samuel1 Samuel 23

1_samuel_23/20.txt · Last modified: (external edit)