User Tools

Site Tools


1_samuel_23:8

1 Samuel 23:8

Hebrew
וַיְשַׁמַּ֥ע שָׁא֛וּל אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
כָּל הָעָ֖ם לַמִּלְחָמָ֑ה לָרֶ֣דֶת קְעִילָ֔ה לָצ֥וּר אֶל דָּוִ֖ד וְאֶל אֲנָשָֽׁיו
ESV
And Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
NIV
And Saul called up all his forces for battle, to go down to Keilah to besiege David and his men.
NLT
So Saul mobilized his entire army to march to Keilah and besiege David and his men.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
παρήγγειλεν Σαουλ παντὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς

greek

Meaning

* All * Every * The whole

Adjective.

Usage in the New Testament

The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.

With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17
τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
λαῷ εἰς πόλεμον καταβαίνειν εἰς Κεϊλα συνέχειν τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Δαυιδ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἄνδρας αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
KJV
And Saul called all the people together to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.

1 Samuel 23:7 ← 1 Samuel 23:8 → 1 Samuel 23:9

Return to: Home PageChristianityBibleOld Testament1 Samuel1 Samuel 23

1_samuel_23/8.txt · Last modified: (external edit)