1_samuel_29:10
1 Samuel 29:10
| Hebrew | |
| ESV |
Now then rise early in the morning with the servants of your lord who came with you, and start early in the morning, and depart as soon as you have light.“
|
| NIV |
Now get up early, along with your master's servants who have come with you, and leave in the morning as soon as it is light.“
|
| NLT |
Now get up early in the morning, and leave with your men as soon as it gets light.“
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” νῦν ὄρθρισον τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πρωί σὺ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article παῖδες τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κυρίου σου οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἥκοντες μετὰ σοῦ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” πορεύεσθε εἰς τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article τόπον οὗ κατέστησα ὑμᾶς ἐκεῖ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” λόγονplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigλόγος Meaning * A word or words * Statement * Message * Speech * Account * Used in John to mean God the Son Masculine noun. Related to the verb λέγω. λόγος in Greek Thought Before the New Testament, λόγος already had deep philosophical use. In Greek philosophy, λόγος was the rational principle that ordered the universe, the divine reason that structured all things. In Heraclitus, λόγος referred to the unifying rational principle behind the constant change in the world.… λοιμὸν μὴ θῇς ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. καρδίᾳ σου ὅτι ἀγαθὸς σὺ ἐνώπιόν μου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ὀρθρίσατε ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὁδῷ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” φωτισάτω ὑμῖν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” πορεύθητε |
| KJV |
Wherefore now rise up early in the morning with thy master's servants that are come with thee: and as soon as ye be up early in the morning, and have light, depart.
|
1 Samuel 29:9 ← 1 Samuel 29:10 → 1 Samuel 29:11
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → 1 Samuel → 1 Samuel 29
1_samuel_29/10.txt · Last modified: by 127.0.0.1
