User Tools

Site Tools


1_samuel_30:23

1 Samuel 30:23

Hebrew
וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֔ד לֹֽא תַעֲשׂ֥וּ כֵ֖ן אֶחָ֑י אֵ֠ת אֲשֶׁר נָתַ֨ן יְהוָ֥הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה

hebrew

Meaning

* Yahweh - God's personal name

It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament.

First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6
לָ֨נוּ֙ וַיִּשְׁמֹ֣רplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigExamples

שָׁמַר

Meaning:

* To guard * To protect * To keep * To observe * To attend

The verb שמר occurs about 470 times in the Old Testament.

Central in covenant language. God “keeps” His covenant promises, and His people are called to Deuteronomy 7:9Psalm 121:7Deuteronomy 7:11Psalm 127:1Luke 2:19
אֹתָ֔נוּplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
וַיִּתֵּ֗ן אֶֽתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
הַגְּד֛וּד הַבָּ֥א עָלֵ֖ינוּ בְּיָדֵֽנוּ
ESV
But David said, “You shall not do so, my brothers, with what the LORD has given us. He has preserved us and given into our hand the band that came against us.
NIV
David replied, “No, my brothers, you must not do that with what the LORD has given us. He has protected us and handed over to us the forces that came against us.
NLT
But David said, “No, my brothers! Don't be selfish with what the LORD has given us. He has kept us safe and helped us defeat the band of raiders that attacked us.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
εἶπεν Δαυιδ οὐ ποιήσετεplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω

Meaning:

* To do * To make

This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship.

Verb forms

Present tense Person Greek Form
οὕτως μετὰ τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
παραδοῦναι τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κύριον ἡμῖν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
φυλάξαι ἡμᾶς καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
παρέδωκεν κύριος τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
γεδδουρ τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἐπερχόμενον ἐφ ἡμᾶς εἰς χεῖρας ἡμῶν
KJV
Then said David, Ye shall not do so, my brethren, with that which the LORD hath given us, who hath preserved us, and delivered the company that came against us into our hand.

1 Samuel 30:22 ← 1 Samuel 30:23 → 1 Samuel 30:24

Return to: Home PageChristianityBibleOld Testament1 Samuel1 Samuel 30

1_samuel_30/23.txt · Last modified: by 127.0.0.1