1_samuel_6:11
                1 Samuel 6:11
| Hebrew | 
וַיָּשִׂ֛מוּ אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( אֲר֥וֹן יְהוָ֖הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 אֶל הָעֲגָלָ֑ה וְאֵ֣תplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( הָאַרְגַּ֗ז וְאֵת֙plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( עַכְבְּרֵ֣י הַזָּהָ֔ב וְאֵ֖תplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( צַלְמֵ֥י טְחֹרֵיהֶֽם | 
| ESV | 
And they put the ark of the LORD on the cart and the box with the golden mice and the images of their tumors.
 | 
| NIV | 
They placed the ark of the LORD on the cart and along with it the chest containing the gold rats and the models of the tumors.
 | 
| NLT | 
Then the Ark of the LORD and the chest containing the gold rats and gold tumors were placed on the cart.
 | 
| LXX | 
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἔθεντο τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κιβωτὸν ἐπὶ τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἅμαξαν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θέμα εργαβ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article μῦς τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article χρυσοῦς | 
| KJV | 
And they laid the ark of the LORD upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their emerods.
 | 
1 Samuel 6:10 ← 1 Samuel 6:11 → 1 Samuel 6:12
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → 1 Samuel → 1 Samuel 6
1_samuel_6/11.txt · Last modified:  (external edit)
                
                