User Tools

Site Tools


1_samuel_8:9

1 Samuel 8:9

Hebrew
ESV
Now then, obey their voice; only you shall solemnly warn them and show them the ways of the king who shall reign over them.“
NIV
Now listen to them; but warn them solemnly and let them know what the king who will reign over them will do.“
NLT
Do as they ask, but solemnly warn them about the way a king will reign over them.“
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
νῦν ἄκουε τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
φωνῆς αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
πλὴν ὅτι διαμαρτυρόμενος διαμαρτύρῃ αὐτοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἀπαγγελεῖς αὐτοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
δικαίωμα τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
βασιλέως ὃς βασιλεύσει ἐπ αὐτούςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
KJV
Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them.

1 Samuel 8:8 ← 1 Samuel 8:9 → 1 Samuel 8:10

Return to: Home PageChristianityBibleOld Testament1 Samuel1 Samuel 8

1_samuel_8/9.txt · Last modified: by 127.0.0.1