1_samuel_9:9
1 Samuel 9:9
| Hebrew |
לְפָנִ֣ים בְּיִשְׂרָאֵ֗ל כֹּֽה אָמַ֤ר הָאִישׁ֙ בְּלֶכְתּוֹ֙ לִדְר֣וֹשׁ אֱלֹהִ֔יםplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֱלֹהִים hebrew Meanings: * God * god * goddess * divine ones * angels Noun, masculine לְכ֥וּ וְנֵלְכָ֖ה עַד הָרֹאֶ֑ה כִּ֤י לַנָּבִיא֙ הַיּ֔וֹם יִקָּרֵ֥א לְפָנִ֖ים הָרֹאֶֽה |
| ESV |
(Formerly in Israel, when a man went to inquire of God, he said, “Come, let us go to the seer,” for today's “prophet” was formerly called a seer.)
|
| NIV |
(Formerly in Israel, if a man went to inquire of God, he would say, “Come, let us go to the seer,” because the prophet of today used to be called a seer.)
|
| NLT |
(In those days if people wanted a message from God, they would say, “Let's go and ask the seer,” for prophets used to be called seers.)
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἔμπροσθεν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. Ισραηλ τάδε ἔλεγεν ἕκαστος ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πορεύεσθαι ἐπερωτᾶν τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θεόνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God δεῦρο πορευθῶμεν πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός greek Meaning * To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About Preposition. Occurs 703 times in the New Testament. πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s… τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article βλέποντα ὅτι τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article προφήτην ἐκάλει ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article λαὸς ἔμπροσθεν ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article βλέπων |
| KJV |
(Beforetime in Israel, when a man went to enquire of God, thus he spake, Come, and let us go to the seer: for he that is now called a Prophet was beforetime called a Seer.)
|
1 Samuel 9:8 ← 1 Samuel 9:9 → 1 Samuel 9:10
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → 1 Samuel → 1 Samuel 9
1_samuel_9/9.txt · Last modified: by 127.0.0.1
