User Tools

Site Tools


1_timothy_1:4

1 Timothy 1:4

Greek
μηδὲ προσέχειν μύθοις καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
γενεαλογίαις ἀπεράντοις, αἵτινες ἐκζητήσεις παρέχουσιν μᾶλλον οἰκονομίαν θεοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς

greek

Masculine noun meaning:

* A god or goddess * God
τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
πίστει·
ESV
nor to devote themselves to myths and endless genealogies, which promote speculations rather than the stewardship from God that is by faith.
NIV
nor to devote themselves to myths and endless genealogies. These promote controversies rather than God's work–which is by faith.
NLT
Don't let them waste their time in endless discussion of myths and spiritual pedigrees. These things only lead to meaningless speculations, which don't help people live a life of faith in God.
KJV
Neither give heed to fables and endless genealogies, which minister questions, rather than godly edifying which is in faith: so do.

1 Timothy 1:3 ← 1 Timothy 1:4 → 1 Timothy 1:5

Return to: Home PageChristianityBibleNew Testament1 Timothy1 Timothy 1

1_timothy_1/4.txt · Last modified: by 127.0.0.1