User Tools

Site Tools


1_timothy_1:8

1 Timothy 1:8

Greek
οἴδαμεν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
ὅτι καλὸς plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
νόμος ἐάν τις αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
νομίμως χρῆται,
ESV
Now we know that the law is good, if one uses it lawfully,
NIV
We know that the law is good if one uses it properly.
NLT
We know that the law is good when used correctly.
KJV
But we know that the law is good, if a man use it lawfully;

1 Timothy 1:7 ← 1 Timothy 1:8 → 1 Timothy 1:9

Return to: Home PageChristianityBibleNew Testament1 Timothy1 Timothy 1

1_timothy_1/8.txt · Last modified: (external edit)