User Tools

Site Tools


1_timothy_2:10

1 Timothy 2:10

Greek
ἀλλ’ πρέπει γυναιξὶν ἐπαγγελλομέναις θεοσέβειαν, δι’plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά

greek

Meaning:

* Through * Because * On account of

Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation.

When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17
ἔργων ἀγαθῶν.
ESV
but with what is proper for women who profess godliness- with good works.
NIV
but with good deeds, appropriate for women who profess to worship God.
NLT
For women who claim to be devoted to God should make themselves attractive by the good things they do.
KJV
But (which becometh women professing godliness) with good works.

1 Timothy 2:9 ← 1 Timothy 2:10 → 1 Timothy 2:11

Return to: Home PageChristianityBibleNew Testament1 Timothy1 Timothy 2

1_timothy_2/10.txt · Last modified: by 127.0.0.1