1_timothy_2:11
1 Timothy 2:11
| Greek |
Γυνὴ ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. ἡσυχίᾳ μανθανέτω ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. πάσῃplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 ὑποταγῇ· |
| ESV |
Let a woman learn quietly with all submissiveness.
|
| NIV |
A woman should learn in quietness and full submission.
|
| NLT |
Women should learn quietly and submissively.
|
| KJV |
Let the woman learn in silence with all subjection.
|
1 Timothy 2:10 ← 1 Timothy 2:11 → 1 Timothy 2:12
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → 1 Timothy → 1 Timothy 2
1_timothy_2/11.txt · Last modified: (external edit)
