User Tools

Site Tools


1_timothy_2:6

1 Timothy 2:6

Greek
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
δοὺς ἑαυτὸν ἀντίλυτρον ὑπὲρ πάντων,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς

greek

Meaning

* All * Every * The whole

Adjective.

Usage in the New Testament

The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.

With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17
τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
μαρτύριον καιροῖς ἰδίοις·
ESV
who gave himself as a ransom for all, which is the testimony given at the proper time.
NIV
who gave himself as a ransom for all men–the testimony given in its proper time.
NLT
He gave his life to purchase freedom for everyone. This is the message God gave to the world at just the right time.
KJV
Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time.

1 Timothy 2:5 ← 1 Timothy 2:6 → 1 Timothy 2:7

Return to: Home PageChristianityBibleNew Testament1 Timothy1 Timothy 2

1_timothy_2/6.txt · Last modified: (external edit)