1_timothy_2:8
                1 Timothy 2:8
| Greek | 
Βούλομαι οὖν προσεύχεσθαι τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἄνδρας ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. παντὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 τόπῳ, ἐπαίροντας ὁσίους χεῖρας χωρὶς ὀργῆς καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” διαλογισμοῦ· | 
| ESV | 
I desire then that in every place the men should pray, lifting holy hands without anger or quarreling;
 | 
| NIV | 
I want men everywhere to lift up holy hands in prayer, without anger or disputing.
 | 
| NLT | 
In every place of worship, I want men to pray with holy hands lifted up to God, free from anger and controversy.
 | 
| KJV | 
I will therefore that men pray every where, lifting up holy hands, without wrath and doubting.
 | 
1 Timothy 2:7 ← 1 Timothy 2:8 → 1 Timothy 2:9
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → 1 Timothy → 1 Timothy 2
1_timothy_2/8.txt · Last modified:  by 127.0.0.1
                
                