User Tools

Site Tools


1_timothy_5:23

1 Timothy 5:23

Greek
μηκέτι ὑδροπότει, ἀλλὰ οἴνῳ ὀλίγῳ χρῶ διὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά

greek

Meaning:

* Through * Because * On account of

Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation.

When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17
τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
στόμαχον καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πυκνάς σου ἀσθενείας.
ESV
(No longer drink only water, but use a little wine for the sake of your stomach and your frequent ailments.)
NIV
Stop drinking only water, and use a little wine because of your stomach and your frequent illnesses.
NLT
Don't drink only water. You ought to drink a little wine for the sake of your stomach because you are sick so often.
KJV
Drink no longer water, but use a little wine for thy stomach's sake and thine often infirmities.

1 Timothy 5:22 ← 1 Timothy 5:23 → 1 Timothy 5:24

Return to: Home PageChristianityBibleNew Testament1 Timothy1 Timothy 5

1_timothy_5/23.txt · Last modified: by 127.0.0.1