User Tools

Site Tools


1_timothy_5:7

1 Timothy 5:7

Greek
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ταῦταplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
παράγγελλε, ἵνα ἀνεπίλημπτοι ὦσιν.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
ESV
Command these things as well, so that they may be without reproach.
NIV
Give the people these instructions, too, so that no one may be open to blame.
NLT
Give these instructions to the church so that no one will be open to criticism.
KJV
And these things give in charge, that they may be blameless.

1 Timothy 5:6 ← 1 Timothy 5:7 → 1 Timothy 5:8

Return to: Home PageChristianityBibleNew Testament1 Timothy1 Timothy 5

1_timothy_5/7.txt · Last modified: by 127.0.0.1