User Tools

Site Tools


2_chronicles_1:6

2 Chronicles 1:6

Hebrew
וַיַּעַל֩ שְׁלֹמֹ֨ה שָׁ֜ם עַל מִזְבַּ֤ח הַנְּחֹ֨שֶׁת֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה

hebrew

Meaning

* Yahweh - God's personal name

It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament.

First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6
אֲשֶׁ֖ר לְאֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד וַיַּ֧עַל עָלָ֛יו עֹל֖וֹת אָֽלֶף
ESV
And Solomon went up there to the bronze altar before the LORD, which was at the tent of meeting, and offered a thousand burnt offerings on it.
NIV
Solomon went up to the bronze altar before the LORD in the Tent of Meeting and offered a thousand burnt offerings on it.
NLT
There in front of the Tabernacle, Solomon went up to the bronze altar in the LORD's presence and sacrificed 1,000 burnt offerings on it.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἀνήνεγκεν ἐκεῖ Σαλωμων ἐπὶ τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θυσιαστήριον τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
χαλκοῦν ἐνώπιον κυρίου τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
σκηνῇ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἀνήνεγκεν ἐπ αὐτὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ὁλοκαύτωσιν χιλίαν
KJV
And Solomon went up thither to the brasen altar before the LORD, which was at the tabernacle of the congregation, and offered a thousand burnt offerings upon it.

2 Chronicles 1:5 ← 2 Chronicles 1:6 → 2 Chronicles 1:7

Return to: Home PageChristianityBibleOld Testament2 Chronicles2 Chronicles 1

2_chronicles_1/6.txt · Last modified: by 127.0.0.1