2_chronicles_1:6
2 Chronicles 1:6
| Hebrew |
וַיַּעַל֩ שְׁלֹמֹ֨ה שָׁ֜ם עַל מִזְבַּ֤ח הַנְּחֹ֨שֶׁת֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 אֲשֶׁ֖ר לְאֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד וַיַּ֧עַל עָלָ֛יו עֹל֖וֹת אָֽלֶף |
| ESV |
And Solomon went up there to the bronze altar before the LORD, which was at the tent of meeting, and offered a thousand burnt offerings on it.
|
| NIV |
Solomon went up to the bronze altar before the LORD in the Tent of Meeting and offered a thousand burnt offerings on it.
|
| NLT |
There in front of the Tabernacle, Solomon went up to the bronze altar in the LORD's presence and sacrificed 1,000 burnt offerings on it.
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἀνήνεγκεν ἐκεῖ Σαλωμων ἐπὶ τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θυσιαστήριον τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article χαλκοῦν ἐνώπιον κυρίου τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article σκηνῇ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἀνήνεγκεν ἐπ αὐτὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ὁλοκαύτωσιν χιλίαν |
| KJV |
And Solomon went up thither to the brasen altar before the LORD, which was at the tabernacle of the congregation, and offered a thousand burnt offerings upon it.
|
2 Chronicles 1:5 ← 2 Chronicles 1:6 → 2 Chronicles 1:7
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → 2 Chronicles → 2 Chronicles 1
2_chronicles_1/6.txt · Last modified: by 127.0.0.1
