2_chronicles_15:17
2 Chronicles 15:17
| Hebrew |
וְהַ֨בָּמ֔וֹת לֹא סָ֖רוּ מִיִּשְׂרָאֵ֑ל רַ֧ק לְבַב אָסָ֛א הָיָ֥הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigהָיָה hebrew The word הָיָה means “to exist” or “to be” or “to become” or “to come into being” and occurs 3561 times in the Old Testament. This is the foundational verb of existence, identity, becoming and occurrence. * It is used in the creation narrative of Genesis 1, represented by the English words Genesis 1:3Exodus 3:12Ruth 1:1Isaiah 2:2 שָׁלֵ֖ם כָּל יָמָֽיו |
| ESV |
But the high places were not taken out of Israel. Nevertheless, the heart of Asa was wholly true all his days.
|
| NIV |
Although he did not remove the high places from Israel, Asa's heart was fully committed to the LORD all his life.
|
| NLT |
Although the pagan shrines were not removed from Israel, Asa's heart remained completely faithful throughout his life.
|
| LXX |
πλὴν τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ὑψηλὰ οὐκ ἀπέστησαν ἔτι ὑπῆρχεν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ Ισραηλ ἀλλ ἢ καρδία Ασα ἐγένετο πλήρης πάσαςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ἡμέρας αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| KJV |
But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days.
|
2 Chronicles 15:16 ← 2 Chronicles 15:17 → 2 Chronicles 15:18
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → 2 Chronicles → 2 Chronicles 15
2_chronicles_15/17.txt · Last modified: by 127.0.0.1
