2_chronicles_2:13
2 Chronicles 2:13
| Hebrew |
בֶּן אִשָּׁ֞ה מִן בְּנ֣וֹת דָּ֗ן וְאָבִ֣יו אִישׁ צֹרִ֡י יוֹדֵ֡עַ לַעֲשׂ֣וֹת בַּזָּֽהָב וּ֠בַכֶּסֶף בַּנְּחֹ֨שֶׁת בַּבַּרְזֶ֜ל בָּאֲבָנִ֣ים וּבָעֵצִ֗ים בָּאַרְגָּמָ֤ן בַּתְּכֵ֨לֶת֙ וּבַבּ֣וּץ וּבַכַּרְמִ֔יל וּלְפַתֵּ֨חַ֙ כָּל פִּתּ֔וּחַ וְלַחְשֹׁ֖ב כָּל מַחֲשָׁ֑בֶת אֲשֶׁ֤ר יִנָּֽתֶן לוֹ֙ עִם חֲכָמֶ֔יךָ וְֽחַכְמֵ֔י אֲדֹנִ֖י דָּוִ֥יד אָבִֽיךָ
|
| ESV |
“Now I have sent a skilled man, who has understanding, Huram-abi,
|
| NIV |
“I am sending you Huram-Abi, a man of great skill,
|
| NLT |
“I am sending you a master craftsman named Huram-abi, who is extremely talented.
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” νῦν ἀπέσταλκά σοι ἄνδρα σοφὸν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εἰδότα σύνεσιν τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ Χιραμ τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ πατέρα μου |
| KJV |
And now I have sent a cunning man, endued with understanding, of Huram my father's,
|
2 Chronicles 2:12 ← 2 Chronicles 2:13 → 2 Chronicles 2:14
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → 2 Chronicles → 2 Chronicles 2
2_chronicles_2/13.txt · Last modified: by 127.0.0.1
