2_chronicles_25:2
2 Chronicles 25:2
| Hebrew |
וַיַּ֥עַשׂ הַיָּשָׁ֖ר בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 רַ֕ק לֹ֖א בְּלֵבָ֥ב שָׁלֵֽם |
| ESV |
And he did what was right in the eyes of the LORD, yet not with a whole heart.
|
| NIV |
He did what was right in the eyes of the LORD, but not wholeheartedly.
|
| NLT |
Amaziah did what was pleasing in the LORD's sight, but not wholeheartedly.
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐποίησενplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω Meaning: * To do * To make This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship. Verb forms Present tense Person Greek Form τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article εὐθὲς ἐνώπιον κυρίου ἀλλ οὐκ ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. καρδίᾳ πλήρει |
| KJV |
And he did that which was right in the sight of the LORD, but not with a perfect heart.
|
2 Chronicles 25:1 ← 2 Chronicles 25:2 → 2 Chronicles 25:3
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → 2 Chronicles → 2 Chronicles 25
2_chronicles_25/2.txt · Last modified: (external edit)
