2_chronicles_25:22
2 Chronicles 25:22
| Hebrew |
וַיִּנָּ֥גֶף יְהוּדָ֖ה לִפְנֵ֣יplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigפָנִים hebrew Meaning: * Face * Presence * Front or surface Noun. Masculine. Although it looks plural in form (ending in -ים), it is almost always used as a singular in meaning - a type of plural of intensity or plural of form common in Hebrew for body parts that come in pairs or have multiple aspects. יִשְׂרָאֵ֑ל וַיָּנֻ֖סוּ אִ֥ישׁ לְאֹהָלָֽיו |
| ESV |
And Judah was defeated by Israel, and every man fled to his home.
|
| NIV |
Judah was routed by Israel, and every man fled to his home.
|
| NLT |
Judah was routed by the army of Israel, and its army scattered and fled for home.
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐτροπώθη Ιουδας κατὰ πρόσωπον Ισραηλ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἔφυγεν ἕκαστος εἰς τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ σκήνωμα |
| KJV |
And Judah was put to the worse before Israel, and they fled every man to his tent.
|
2 Chronicles 25:21 ← 2 Chronicles 25:22 → 2 Chronicles 25:23
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → 2 Chronicles → 2 Chronicles 25
2_chronicles_25/22.txt · Last modified: by 127.0.0.1
