User Tools

Site Tools


2_chronicles_3:17

2 Chronicles 3:17

Hebrew
וַיָּ֤קֶם אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
הָֽעַמּוּדִים֙ עַל פְּנֵ֣י הַהֵיכָ֔ל אֶחָ֥ד מִיָּמִ֖ין וְאֶחָ֣ד מֵֽהַשְּׂמֹ֑אול וַיִּקְרָ֤א שֵׁם הימיני הַיְמָנִי֙ יָכִ֔ין וְשֵׁ֥ם הַשְּׂמָאלִ֖י בֹּֽעַז
ESV
He set up the pillars in front of the temple, one on the south, the other on the north; that on the south he called Jachin, and that on the north Boaz.
NIV
He erected the pillars in the front of the temple, one to the south and one to the north. The one to the south he named Jakin and the one to the north Boaz.
NLT
Then he set up the two pillars at the entrance of the Temple, one to the south of the entrance and the other to the north. He named the one on the south Jakin, and the one on the north Boaz.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἔστησεν τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
στύλους κατὰ πρόσωπον τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ναοῦ ἕνα ἐκ δεξιῶν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἕνα ἐξ εὐωνύμων καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐκάλεσεν τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὄνομα τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἐκ δεξιῶν Κατόρθωσις καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὄνομα τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἐξ ἀριστερῶν Ἰσχύς
KJV
And he reared up the pillars before the temple, one on the right hand, and the other on the left; and called the name of that on the right hand Jachin, and the name of that on the left Boaz.

2 Chronicles 3:16 ← 2 Chronicles 3:17 → 2 Chronicles 4:1

Return to: Home PageChristianityBibleOld Testament2 Chronicles2 Chronicles 3

2_chronicles_3/17.txt · Last modified: (external edit)