2_chronicles_33:21
2 Chronicles 33:21
| Hebrew | |
| ESV |
Amon was twenty-two years old when he began to reign, and he reigned two years in Jerusalem.
|
| NIV |
Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem two years.
|
| NLT |
Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem two years.
|
| LXX |
ὢνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. εἴκοσι καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” δύο ἐτῶν Αμων ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article βασιλεύειν αὐτὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” δύο ἔτη ἐβασίλευσεν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. Ιερουσαλημ |
| KJV |
Amon was two and twenty years old when he began to reign, and reigned two years in Jerusalem.
|
2 Chronicles 33:20 ← 2 Chronicles 33:21 → 2 Chronicles 33:22
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → 2 Chronicles → 2 Chronicles 33
2_chronicles_33/21.txt · Last modified: by 127.0.0.1
