2_chronicles_4:10
2 Chronicles 4:10
| Hebrew |
וְאֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( הַיָּ֗ם נָתַ֞ן מִכֶּ֧תֶף הַיְמָנִ֛ית קֵ֖דְמָה מִמּ֥וּל נֶֽגְבָּה |
| ESV |
And he set the sea at the southeast corner of the house.
|
| NIV |
He placed the Sea on the south side, at the southeast corner.
|
| NLT |
The great bronze basin called the Sea was placed near the southeast corner of the Temple.
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θάλασσαν ἔθηκεν ἀπὸ γωνίας τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article οἴκου ἐκ δεξιῶν ὡς πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός greek Meaning * To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About Preposition. Occurs 703 times in the New Testament. πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s… ἀνατολὰς κατέναντι |
| KJV |
And he set the sea on the right side of the east end, over against the south.
|
2 Chronicles 4:9 ← 2 Chronicles 4:10 → 2 Chronicles 4:11
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → 2 Chronicles → 2 Chronicles 4
2_chronicles_4/10.txt · Last modified: by 127.0.0.1
