User Tools

Site Tools


2_corinthians_12:1

2 Corinthians 12:1

Greek
Καυχᾶσθαι δεῖ, οὐ συμφέρον μέν, ἐλεύσομαι δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
εἰς ὀπτασίας καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἀποκαλύψεις κυρίου.
ESV
I must go on boasting. Though there is nothing to be gained by it, I will go on to visions and revelations of the Lord.
NIV
I must go on boasting. Although there is nothing to be gained, I will go on to visions and revelations from the Lord.
NLT
This boasting will do no good, but I must go on. I will reluctantly tell about visions and revelations from the Lord.
KJV
It is not expedient for me doubtless to glory. I will come to visions and revelations of the Lord.

2_corinthians_12/1.txt · Last modified: by 127.0.0.1