2_corinthians_4:10
2 Corinthians 4:10
| Greek |
πάντοτε τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article νέκρωσιν τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Ἰησοῦ ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article σώματι περιφέροντες, ἵνα καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ζωὴ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Ἰησοῦ ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article σώμασιν ἡμῶν φανερωθῇ. |
| ESV |
always carrying in the body the death of Jesus, so that the life of Jesus may also be manifested in our bodies.
|
| NIV |
We always carry around in our body the death of Jesus, so that the life of Jesus may also be revealed in our body.
|
| NLT |
Through suffering, our bodies continue to share in the death of Jesus so that the life of Jesus may also be seen in our bodies.
|
| KJV |
Always bearing about in the body the dying of the Lord Jesus, that the life also of Jesus might be made manifest in our body.
|
2 Corinthians 4:9 ← 2 Corinthians 4:10 → 2 Corinthians 4:11
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → 2 Corinthians → 2 Corinthians 4
2_corinthians_4/10.txt · Last modified: by 127.0.0.1
