2_kings_17:38
2 Kings 17:38
| Hebrew |
וְהַבְּרִ֛ית אֲשֶׁר כָּרַ֥תִּי אִתְּכֶ֖ם לֹ֣א תִשְׁכָּ֑חוּ וְלֹ֥א תִֽירְא֖וּ אֱלֹהִ֥יםplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֱלֹהִים hebrew Meanings: * God * god * goddess * divine ones * angels Noun, masculine אֲחֵרִֽים |
| ESV |
and you shall not forget the covenant that I have made with you. You shall not fear other gods,
|
| NIV |
Do not forget the covenant I have made with you, and do not worship other gods.
|
| NLT |
Do not forget the covenant I made with you, and do not worship other gods.
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ διαθήκην ἣνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὅς, ἥ, ὅ greek Meaning: * Who * Which * What The relative pronoun that connects a relative clause to a main clause, referring back to a noun or pronoun (called the antecedent). It is distinct from ὅτι (“that,” introducing indirect speech) and from ὅς as an interrogative in older Greek (meaning διέθετο μεθ ὑμῶν οὐκ ἐπιλήσεσθε καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” οὐ φοβηθήσεσθε θεοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God ἑτέρους |
| KJV |
And the covenant that I have made with you ye shall not forget; neither shall ye fear other gods.
|
2 Kings 17:37 ← 2 Kings 17:38 → 2 Kings 17:39
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → 2 Kings → 2 Kings 17
2_kings_17/38.txt · Last modified: by 127.0.0.1
