User Tools

Site Tools


2_kings_17:38

2 Kings 17:38

Hebrew
וְהַבְּרִ֛ית אֲשֶׁר כָּרַ֥תִּי אִתְּכֶ֖ם לֹ֣א תִשְׁכָּ֑חוּ וְלֹ֥א תִֽירְא֖וּ אֱלֹהִ֥יםplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֱלֹהִים

hebrew

Meanings:

* God * god * goddess * divine ones * angels

Noun, masculine
אֲחֵרִֽים
ESV
and you shall not forget the covenant that I have made with you. You shall not fear other gods,
NIV
Do not forget the covenant I have made with you, and do not worship other gods.
NLT
Do not forget the covenant I made with you, and do not worship other gods.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
διαθήκην ἣνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὅς, ἥ, ὅ

greek

Meaning:

* Who * Which * What

The relative pronoun that connects a relative clause to a main clause, referring back to a noun or pronoun (called the antecedent).

It is distinct from ὅτι (“that,” introducing indirect speech) and from ὅς as an interrogative in older Greek (meaning
διέθετο μεθ ὑμῶν οὐκ ἐπιλήσεσθε καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
οὐ φοβηθήσεσθε θεοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς

greek

Masculine noun meaning:

* A god or goddess * God
ἑτέρους
KJV
And the covenant that I have made with you ye shall not forget; neither shall ye fear other gods.

2 Kings 17:37 ← 2 Kings 17:38 → 2 Kings 17:39

Return to: Home PageChristianityBibleOld Testament2 Kings2 Kings 17

2_kings_17/38.txt · Last modified: by 127.0.0.1