User Tools

Site Tools


2_kings_5:22

2 Kings 5:22

Hebrew
ESV
And he said, “All is well. My master has sent me to say, 'There have just now come to me from the hill country of Ephraim two young men of the sons of the prophets. Please give them a talent of silver and two festal garments.'”
NIV
“Everything is all right,” Gehazi answered. “My master sent me to say, 'Two young men from the company of the prophets have just come to me from the hill country of Ephraim. Please give them a talent of silver and two sets of clothing.'”
NLT
“Yes,” Gehazi said, “but my master has sent me to tell you that two young prophets from the hill country of Ephraim have just arrived. He would like 75 pounds of silver and two sets of clothing to give to them.”
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
εἶπεν εἰρήνη plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κύριός μου ἀπέστειλέν με λέγων ἰδοὺ νῦν ἦλθον πρόςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός

greek

Meaning

* To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About

Preposition. Occurs 703 times in the New Testament.

πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s…
με δύο παιδάρια ἐξ ὄρους Εφραιμ ἀπὸ τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
υἱῶν τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
προφητῶν δὸς δὴ αὐτοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
τάλαντον ἀργυρίου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
δύο ἀλλασσομένας στολάς
KJV
And he said, All is well. My master hath sent me, saying, Behold, even now there be come to me from mount Ephraim two young men of the sons of the prophets: give them, I pray thee, a talent of silver, and two changes of garments.

2 Kings 5:21 ← 2 Kings 5:22 → 2 Kings 5:23

Return to: Home PageChristianityBibleOld Testament2 Kings2 Kings 5

2_kings_5/22.txt · Last modified: (external edit)