2_kings_5:24
2 Kings 5:24
| Hebrew |
וַיָּבֹא֙ אֶל הָעֹ֔פֶל וַיִּקַּ֥ח מִיָּדָ֖ם וַיִּפְקֹ֣ד בַּבָּ֑יִת וַיְשַׁלַּ֥ח אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( הָאֲנָשִׁ֖ים וַיֵּלֵֽכוּ |
| ESV |
And when he came to the hill, he took them from their hand and put them in the house, and he sent the men away, and they departed.
|
| NIV |
When Gehazi came to the hill, he took the things from the servants and put them away in the house. He sent the men away and they left.
|
| NLT |
But when they arrived at the citadel, Gehazi took the gifts from the servants and sent the men back. Then he went and hid the gifts inside the house.
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἦλθον εἰς τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article σκοτεινόν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἔλαβεν ἐκ τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article χειρῶν αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” παρέθετο ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. οἴκῳ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐξαπέστειλεν τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἄνδρας |
| KJV |
And when he came to the tower, he took them from their hand, and bestowed them in the house: and he let the men go, and they departed.
|
2 Kings 5:23 ← 2 Kings 5:24 → 2 Kings 5:25
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → 2 Kings → 2 Kings 5
2_kings_5/24.txt · Last modified: (external edit)
