2_kings_6:1
2 Kings 6:1
| Hebrew | |
| ESV |
Now the sons of the prophets said to Elisha, “See, the place where we dwell under your charge is too small for us.
|
| NIV |
The company of the prophets said to Elisha, “Look, the place where we meet with you is too small for us.
|
| NLT |
One day the group of prophets came to Elisha and told him, “As you can see, this place where we meet with you is too small.
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εἶπον οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article υἱοὶ τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article προφητῶν πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός greek Meaning * To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About Preposition. Occurs 703 times in the New Testament. πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s… Ελισαιε ἰδοὺ δὴ ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article τόπος ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. ᾧ ἡμεῖς οἰκοῦμεν ἐνώπιόν σου στενὸς ἀφ ἡμῶν |
| KJV |
And the sons of the prophets said unto Elisha, Behold now, the place where we dwell with thee is too strait for us.
|
2 Kings 5:27 ← 2 Kings 6:1 → 2 Kings 6:2
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → 2 Kings → 2 Kings 6
2_kings_6/1.txt · Last modified: (external edit)
