2_kings_6:16
2 Kings 6:16
| Hebrew |
וַיֹּ֖אמֶר אַל תִּירָ֑א כִּ֤י רַבִּים֙ אֲשֶׁ֣ר אִתָּ֔נוּ מֵאֲשֶׁ֖ר אוֹתָֽםplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. It only ever occurs in conjunction with nouns associated with the definite article הַ.Genesis 1:1 |
| ESV |
He said, “Do not be afraid, for those who are with us are more than those who are with them.”
|
| NIV |
“Don't be afraid,” the prophet answered. “Those who are with us are more than those who are with them.”
|
| NLT |
“Don't be afraid!” Elisha told him. “For there are more on our side than on theirs!”
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εἶπεν Ελισαιε μὴ φοβοῦ ὅτι πλείους οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ μεθ ἡμῶν ὑπὲρ τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ μετ αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| KJV |
And he answered, Fear not: for they that be with us are more than they that be with them.
|
2 Kings 6:15 ← 2 Kings 6:16 → 2 Kings 6:17
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → 2 Kings → 2 Kings 6
2_kings_6/16.txt · Last modified: by 127.0.0.1
