User Tools

Site Tools


2_kings_6:31

2 Kings 6:31

Hebrew
וַיֹּ֕אמֶר כֹּֽה יַעֲשֶׂה לִּ֥י אֱלֹהִ֖יםplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֱלֹהִים

hebrew

Meanings:

* God * god * goddess * divine ones * angels

Noun, masculine
וְכֹ֣ה יוֹסִ֑ף אִֽם יַעֲמֹ֞ד רֹ֣אשׁ אֱלִישָׁ֧ע בֶּן שָׁפָ֛ט עָלָ֖יו הַיּֽוֹם
ESV
and he said, “May God do so to me and more also, if the head of Elisha the son of Shaphat remains on his shoulders today.”
NIV
He said, “May God deal with me, be it ever so severely, if the head of Elisha son of Shaphat remains on his shoulders today!”
NLT
“May God strike me and even kill me if I don't separate Elisha's head from his shoulders this very day,” the king vowed.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
εἶπεν τάδε ποιήσαιplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω

Meaning:

* To do * To make

This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship.

Verb forms

Present tense Person Greek Form
μοι plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
θεὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς

greek

Masculine noun meaning:

* A god or goddess * God
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τάδε προσθείη εἰ στήσεται plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
κεφαλὴ Ελισαιε ἐπ αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
σήμερον
KJV
Then he said, God do so and more also to me, if the head of Elisha the son of Shaphat shall stand on him this day.

2 Kings 6:30 ← 2 Kings 6:31 → 2 Kings 6:32

Return to: Home PageChristianityBibleOld Testament2 Kings2 Kings 6

2_kings_6/31.txt · Last modified: by 127.0.0.1