User Tools

Site Tools


2_samuel_11:5

2 Samuel 11:5

Hebrew
ESV
And the woman conceived, and she sent and told David, “I am pregnant.”
NIV
The woman conceived and sent word to David, saying, “I am pregnant.”
NLT
Later, when Bathsheba discovered that she was pregnant, she sent David a message, saying, “I'm pregnant.”
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
γαστρὶ ἔλαβεν plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
γυνή καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἀποστείλασα ἀπήγγειλεν τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Δαυιδ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
εἶπεν ἐγώ εἰμιplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
γαστρὶ ἔχω
KJV
And the woman conceived, and sent and told David, and said, I am with child.

2 Samuel 11:4 ← 2 Samuel 11:5 → 2 Samuel 11:6

Return to: Home PageChristianityBibleOld Testament2 Samuel2 Samuel 11

2_samuel_11/5.txt · Last modified: by 127.0.0.1