2_samuel_12:26
2 Samuel 12:26
| Hebrew |
וַיִּלָּ֣חֶם יוֹאָ֔ב בְּרַבַּ֖ת בְּנֵ֣י עַמּ֑וֹן וַיִּלְכֹּ֖ד אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( עִ֥יר הַמְּלוּכָֽה |
| ESV |
Now Joab fought against Rabbah of the Ammonites and took the royal city.
|
| NIV |
Meanwhile Joab fought against Rabbah of the Ammonites and captured the royal citadel.
|
| NLT |
Meanwhile, Joab was fighting against Rabbah, the capital of Ammon, and he captured the royal fortifications.
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐπολέμησεν Ιωαβ ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. Ραββαθ υἱῶν Αμμων καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” κατέλαβεν τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πόλιν τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article βασιλείας |
| KJV |
And Joab fought against Rabbah of the children of Ammon, and took the royal city.
|
2 Samuel 12:25 ← 2 Samuel 12:26 → 2 Samuel 12:27
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → 2 Samuel → 2 Samuel 12
2_samuel_12/26.txt · Last modified: by 127.0.0.1
