2_samuel_15:13
2 Samuel 15:13
| Hebrew |
וַיָּבֹא֙ הַמַּגִּ֔יד אֶל דָּוִ֖ד לֵאמֹ֑ר הָיָ֛הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigהָיָה hebrew The word הָיָה means “to exist” or “to be” or “to become” or “to come into being” and occurs 3561 times in the Old Testament. This is the foundational verb of existence, identity, becoming and occurrence. * It is used in the creation narrative of Genesis 1, represented by the English words Genesis 1:3Exodus 3:12Ruth 1:1Isaiah 2:2 לֶבplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigלֵב hebrew Meaning: * The heart * Used figuratively for the feelings, the will and even the intellect * The centre of anything Noun, masculine (although conceptually neutral, being used for both men and women). Occurs nearly 600 times in the Old Testament.1 Samuel 25:37Genesis 6:5Exodus 8:151 Samuel 24:51 Samuel 16:7Jeremiah 17:9Deuteronomy 10:16Deuteronomy 6:5Deuteronomy 6:5Psalm 9:1 (NIV)(verse 2 in the Hebrew Bible)Deuteronomy 6:5Genesis 6:51 Samuel 1:13Psalm 95:10Deuteronomy 6:5… אִ֥ישׁ יִשְׂרָאֵ֖ל אַחֲרֵ֥י אַבְשָׁלֽוֹם |
| ESV |
And a messenger came to David, saying, “The hearts of the men of Israel have gone after Absalom.”
|
| NIV |
A messenger came and told David, “The hearts of the men of Israel are with Absalom.”
|
| NLT |
A messenger soon arrived in Jerusalem to tell David, “All Israel has joined Absalom in a conspiracy against you!”
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” παρεγένετο ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀπαγγέλλων πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός greek Meaning * To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About Preposition. Occurs 703 times in the New Testament. πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s… Δαυιδ λέγων ἐγενήθη ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article καρδία ἀνδρῶν Ισραηλ ὀπίσω Αβεσσαλωμ |
| KJV |
And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.
|
2 Samuel 15:12 ← 2 Samuel 15:13 → 2 Samuel 15:14
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → 2 Samuel → 2 Samuel 15
2_samuel_15/13.txt · Last modified: (external edit)
