2_samuel_16:7
2 Samuel 16:7
| Hebrew | |
| ESV |
And Shimei said as he cursed, “Get out, get out, you man of blood, you worthless man!
|
| NIV |
As he cursed, Shimei said, “Get out, get out, you man of blood, you scoundrel!
|
| NLT |
“Get out of here, you murderer, you scoundrel!” he shouted at David.
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” οὕτως ἔλεγεν Σεμεϊ ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article καταρᾶσθαι αὐτόνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἔξελθε ἔξελθε ἀνὴρ αἱμάτων καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἀνὴρ ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article παράνομος |
| KJV |
And thus said Shimei when he cursed, Come out, come out, thou bloody man, and thou man of Belial:
|
2 Samuel 16:6 ← 2 Samuel 16:7 → 2 Samuel 16:8
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → 2 Samuel → 2 Samuel 16
2_samuel_16/7.txt · Last modified: by 127.0.0.1
