User Tools

Site Tools


2_samuel_19:21

2 Samuel 19:21

Hebrew
ESV
Abishai the son of Zeruiah answered, “Shall not Shimei be put to death for this, because he cursed the LORD's anointed?”
NIV
Then Abishai son of Zeruiah said, “Shouldn't Shimei be put to death for this? He cursed the LORD's anointed.”
NLT
Then Abishai son of Zeruiah said, “Shimei should die, for he cursed the LORD's anointed king!”
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἀπεκρίθη Αβεσσα υἱὸς Σαρουιας καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
εἶπεν μὴ ἀντὶ τούτουplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
οὐ θανατωθήσεται Σεμεϊ ὅτι κατηράσατο τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
χριστὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigΧριστός

Christ means “anointed one”

The equivalent Hebrew word is Messiah (מָשִׁיחַ)

Noun, masculine.
κυρίου
KJV
But Abishai the son of Zeruiah answered and said, Shall not Shimei be put to death for this, because he cursed the LORD'S anointed?

2 Samuel 19:20 ← 2 Samuel 19:21 → 2 Samuel 19:22

Return to: Home PageChristianityBibleOld Testament2 Samuel2 Samuel 19

2_samuel_19/21.txt · Last modified: by 127.0.0.1