2_samuel_20:13
2 Samuel 20:13
| Hebrew | |
| ESV |
When he was taken out of the highway, all the people went on after Joab to pursue Sheba the son of Bichri.
|
| NIV |
After Amasa had been removed from the road, all the men went on with Joab to pursue Sheba son of Bicri.
|
| NLT |
With Amasa's body out of the way, everyone went on with Joab to capture Sheba son of Bicri.
|
| LXX |
ἡνίκα δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ἔφθασεν ἐκ τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article τρίβου παρῆλθεν πᾶςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 ἀνὴρ Ισραηλ ὀπίσω Ιωαβ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article διῶξαι ὀπίσω Σαβεε υἱοῦ Βοχορι |
| KJV |
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
|
2 Samuel 20:12 ← 2 Samuel 20:13 → 2 Samuel 20:14
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → 2 Samuel → 2 Samuel 20
2_samuel_20/13.txt · Last modified: by 127.0.0.1
