2_samuel_20:18
2 Samuel 20:18
| Hebrew | |
| ESV |
Then she said, “They used to say in former times, 'Let them but ask counsel at Abel,' and so they settled a matter.
|
| NIV |
She continued, “Long ago they used to say, 'Get your answer at Abel,' and that settled it.
|
| NLT |
Then she continued, “There used to be a saying, 'If you want to settle an argument, ask advice at the town of Abel.'
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εἶπεν λέγουσα λόγονplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigλόγος Meaning * A word or words * Statement * Message * Speech * Account * Used in John to mean God the Son Masculine noun. Related to the verb λέγω. λόγος in Greek Thought Before the New Testament, λόγος already had deep philosophical use. In Greek philosophy, λόγος was the rational principle that ordered the universe, the divine reason that structured all things. In Heraclitus, λόγος referred to the unifying rational principle behind the constant change in the world.… ἐλάλησαν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. πρώτοις λέγοντες ἠρωτημένος ἠρωτήθη ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Αβελ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. Δαν εἰ ἐξέλιπον ἃ ἔθεντο οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πιστοὶ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Ισραηλ ἐρωτῶντες ἐπερωτήσουσιν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. Αβελ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” οὕτως εἰ ἐξέλιπον |
| KJV |
Then she spake, saying, They were wont to speak in old time, saying, They shall surely ask counsel at Abel: and so they ended the matter.
|
2 Samuel 20:17 ← 2 Samuel 20:18 → 2 Samuel 20:19
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → 2 Samuel → 2 Samuel 20
2_samuel_20/18.txt · Last modified: by 127.0.0.1
