User Tools

Site Tools


2_samuel_20:23

2 Samuel 20:23

Hebrew
ESV
Now Joab was in command of all the army of Israel; and Benaiah the son of Jehoiada was in command of the Cherethites and the Pelethites;
NIV
Joab was over Israel's entire army; Benaiah son of Jehoiada was over the Kerethites and Pelethites;
NLT
Now Joab was the commander of the army of Israel. Benaiah son of Jehoiada was captain of the king's bodyguard.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
Ιωαβ πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός

greek

Meaning

* To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About

Preposition. Occurs 703 times in the New Testament.

πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s…
πάσῃplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς

greek

Meaning

* All * Every * The whole

Adjective.

Usage in the New Testament

The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.

With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17
τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
δυνάμει Ισραηλ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
Βαναιας υἱὸς Ιωδαε ἐπὶ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Χερεθθι καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐπὶ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Φελεθθι
KJV
Now Joab was over all the host of Israel: and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and over the Pelethites:

2 Samuel 20:22 ← 2 Samuel 20:23 → 2 Samuel 20:24

Return to: Home PageChristianityBibleOld Testament2 Samuel2 Samuel 20

2_samuel_20/23.txt · Last modified: by 127.0.0.1