User Tools

Site Tools


2_samuel_20:26

2 Samuel 20:26

Hebrew
וְגַ֗ם עִירָא֙ הַיָּ֣אִרִ֔י הָיָ֥הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigהָיָה

hebrew

The word הָיָה means “to exist” or “to be” or “to become” or “to come into being” and occurs 3561 times in the Old Testament.

This is the foundational verb of existence, identity, becoming and occurrence.

* It is used in the creation narrative of Genesis 1, represented by the English words Genesis 1:3Exodus 3:12Ruth 1:1Isaiah 2:2
כֹהֵ֖ן לְדָוִֽד
ESV
and Ira the Jairite was also David's priest.
NIV
and Ira the Jairite was David's priest.
NLT
And Ira, a descendant of Jair, was David's personal priest.
LXX
καίplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
γε Ιρας plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Ιαριν ἦνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
ἱερεὺς τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Δαυιδ
KJV
And Ira also the Jairite was a chief ruler about David.

2 Samuel 20:25 ← 2 Samuel 20:26 → 2 Samuel 21:1

Return to: Home PageChristianityBibleOld Testament2 Samuel2 Samuel 20

2_samuel_20/26.txt · Last modified: by 127.0.0.1