2_samuel_21:11
2 Samuel 21:11
| Hebrew |
וַיֻּגַּ֖ד לְדָוִ֑ד אֵ֧תplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( אֲשֶׁר עָשְׂתָ֛ה רִצְפָּ֥ה בַת אַיָּ֖ה פִּלֶ֥גֶשׁ שָׁאֽוּל |
| ESV |
When David was told what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done,
|
| NIV |
When David was told what Aiah's daughter Rizpah, Saul's concubine, had done,
|
| NLT |
When David learned what Rizpah, Saul's concubine, had done,
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἀπηγγέλη τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Δαυιδ ὅσα ἐποίησενplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω Meaning: * To do * To make This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship. Verb forms Present tense Person Greek Form Ρεσφα θυγάτηρ Αια παλλακὴ Σαουλ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐξελύθησαν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” κατέλαβεν αὐτοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) Δαν υἱὸς Ιωα ἐκ τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀπογόνων τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article γιγάντων |
| KJV |
And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
|
2 Samuel 21:10 ← 2 Samuel 21:11 → 2 Samuel 21:12
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → 2 Samuel → 2 Samuel 21
2_samuel_21/11.txt · Last modified: by 127.0.0.1
