2_samuel_23:8
                2 Samuel 23:8
| Hebrew | |
| ESV | 
These are the names of the mighty men whom David had: Josheb-basshebeth a Tahchemonite; he was chief of the three. He wielded his spear against eight hundred whom he killed at one time.
 | 
| NIV | 
These are the names of David's mighty men: Josheb-Basshebeth, a Tahkemonite, was chief of the Three; he raised his spear against eight hundred men, whom he killed in one encounter.
 | 
| NLT | 
These are the names of David's mightiest warriors. The first was Jashobeam the Hacmonite, who was leader of the Three– the three mightiest warriors among David's men. He once used his spear to kill 800 enemy warriors in a single battle.
 | 
| LXX | 
ταῦταplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὀνόματα τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article δυνατῶν Δαυιδ Ιεβοσθε ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Χαναναῖος ἄρχων τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article τρίτου ἐστίνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. Αδινων ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Ασωναῖος οὗτοςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 ἐσπάσατο τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ῥομφαίαν αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἐπὶ ὀκτακοσίους τραυματίας εἰς ἅπαξ | 
| KJV | 
These be the names of the mighty men whom David had: The Tachmonite that sat in the seat, chief among the captains; the same was Adino the Eznite: he lift up his spear against eight hundred, whom he slew at one time.
 | 
2 Samuel 23:7 ← 2 Samuel 23:8 → 2 Samuel 23:9
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → 2 Samuel → 2 Samuel 23
2_samuel_23/8.txt · Last modified:  (external edit)
                
                