User Tools

Site Tools


2_samuel_5:7

2 Samuel 5:7

Hebrew
וַיִּלְכֹּ֣ד דָּוִ֔ד אֵ֖תplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
מְצֻדַ֣ת צִיּ֑וֹן הִ֖יא עִ֥יר דָּוִֽד
ESV
Nevertheless, David took the stronghold of Zion, that is, the city of David.
NIV
Nevertheless, David captured the fortress of Zion, the City of David.
NLT
But David captured the fortress of Zion, which is now called the City of David.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
κατελάβετο Δαυιδ τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
περιοχὴν Σιων αὕτηplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πόλις τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Δαυιδ
KJV
Nevertheless David took the strong hold of Zion: the same is the city of David.

2 Samuel 5:6 ← 2 Samuel 5:7 → 2 Samuel 5:8

Return to: Home PageChristianityBibleOld Testament2 Samuel2 Samuel 5

2_samuel_5/7.txt · Last modified: by 127.0.0.1