User Tools

Site Tools


2_samuel_5:9

2 Samuel 5:9

Hebrew
ESV
And David lived in the stronghold and called it the city of David. And David built the city all around from the Millo inward.
NIV
David then took up residence in the fortress and called it the City of David. He built up the area around it, from the supporting terraces inward.
NLT
So David made the fortress his home, and he called it the City of David. He extended the city, starting at the supporting terraces and working inward.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐκάθισεν Δαυιδ ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
περιοχῇ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐκλήθη αὕτηplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πόλις Δαυιδ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ᾠκοδόμησεν τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πόλιν κύκλῳ ἀπὸ τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἄκρας καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
οἶκον αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
KJV
So David dwelt in the fort, and called it the city of David. And David built round about from Millo and inward.

2 Samuel 5:8 ← 2 Samuel 5:9 → 2 Samuel 5:10

Return to: Home PageChristianityBibleOld Testament2 Samuel2 Samuel 5

2_samuel_5/9.txt · Last modified: by 127.0.0.1